Section
Section
Features
Features
Features
Localization 101: Translate Your Judge.me Widgets, Review Request Emails and Admin Dashboard
By Lily Vuong
Jun 22, 2020



An online store lets you reach potential customers from all around the world. This opportunity also comes with a challenge: localization. Localization is the process of adapting your online store to communicate better with customers from a specific market or locale. Translating your store is usually the first step in your localization process.
At Judge.me, we provide handy tools for you to translate your Judge.me widgets and review request emails with minimum effort. You can make your widgets and emails more understandable to your customers. This helps you build trust and increase the chance of collecting more reviews. In this article, we’ll show you:
How to translate your widgets and emails with our default language texts, text customization, and translation app integration
Examples of multi-language widgets and emails from Judge.me users
Everything you need to grow your store, all in one place
Everything you need to grow your store, all in one place
Everything you need to grow your store, all in one place
You might be interested in
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers
For consumers
For security researchers